イーヨーが川に落ちたのは、どうやらティガーが原因のようです。クリストファー・ロビンにそのことを話して、何とか解決を図ろうとしますが・・・ ラビットIt's like this, Christopher Robin.こういうことなんだ、クリストファー・ロビン。 ラビットTigger--ティガーが・・ ティガーNo, ...
川を流れていくイーヨーを助けるために、プーは考えました。イーヨーの横に石を投げて、波でイーヨーを川岸に押しやろうというアイデアです。 プーI've got a sort of idea, but I don't suppose it's a very good one.考えがある。でもいいアイデアだとは思わない。...
ある日みんなで「プー棒」という遊びをしていました。橋の片側から棒きれを投げ、誰の棒が最初に反対側から出てくるかを競う遊びです。 ルーI can see mine! No, I can't, it's something else. Can you see yours, Piglet? I thought I co...
イーヨーは地面に三本の棒きれを並べて、考え事をしています。そこへピグレットがやってきて・・・ ピグレットOh, Eeyore, I just--あっ、イーヨー、ボク・・ イーヨーIs that little Piglet?ピグレットかい? イーヨーはまだじっと棒を見ています。 ピグレットYes, Eeyore...
ラビットは、最近ティガーが飛び跳ねすぎるので、「教え」てやろうと、プーとピグレットに相談します。 ラビットIn fact, Tigger's getting so Bouncy nowadays that it's time we taught him a lesson. Don't you think so, ...
その日は風が強く吹いていました。プーとピグレットはイーヨーの家が無事かどうかを確かめるために、イーヨーを訪れます。 プーとピグレットHallo, Eeyore.やあ、イーヨー。 イーヨーAh! Lost your way?ああ!道に迷ったの? ピグレットWe just came to see you, and t...
アウルの家が風で倒れて、家から出られなくなったプーとピグレットとアウル。プーのひらめきで何とかピグレットが脱出します。 プーOwl, I have thought of something.アウル、ちょっと考えたんだ。 アウルAstute and Helpful Bear.機敏な役に立つクマだ。 プーは勇敢な役...
ラビットとイーヨーがお互いのいけない個所を言い争っています。 イーヨーNot conversing. Not first one and then the other. You said 'Hallo' and Flashed Past. I saw your tail a hundred yards up th...
ラビットはプーにクリストファー・ロビンのことをたずねます。最近、クリストファー・ロビンの姿をあまり見かけないからです。 ラビットHallo, Pooh.やあ、プー。 プーHallo, Rabbit.やあ、ラビット。 ラビットDid you make that song up?キミがその歌を作ったの? プーWell...