Ch.5-5 最近、クリストファー・ロビンは午前中何してるのかなあ?


"Ah!" said Rabbit, who never let things come to him, but always went and fetched them. "Well, the point is, have you seen a Spotted or Herbaceous Backson in the Forest, at all?"

"No," said Pooh. "Not a--no," said Pooh. "I saw Tigger just now."

"That's no good."

"No," said Pooh. I thought it wasn't."

"Have you seen Piglet?"

"Yes," said Pooh. "I suppose that isn't any good either?" he asked meekly.

注)go and fetch : ~を取りに行く
注)the point is :大事なのは
注)Spotted :斑点のある
注)Herbaceous :草の
注)Backson :バクスン(動物の名前だと思っています) 注)either : ~も(否定文の場合、too が either に代わる

"Well, it depends if he saw anything."

"He saw me," said Pooh.


"What it all comes to is this," he said. "What does Christopher Robin do in the morning nowadays?"

"What sort of thing?"

"Well, can you tell me anything you've seen him do in the morning? These last few days."

注)it depends :~による
注)What it all comes to :つまりこういうことなんだ
注)nowadays :最近
注)these last few days :この2,3日

"Yes," said Pooh. "We had breakfast together yesterday. By the Pine Trees. I'd made up a little basket, just a little, fair-sized basket, an ordinary biggish sort of basket, full of--"

"Yes, yes," said Rabbit, "but I mean later than that. Have you seen him between eleven and twelve?"

"Well," said Pooh, "at eleven o'clock--at eleven o'clock--well, at eleven o'clock, you see, I generally get home about then. Because I have One or Two Things to Do."

"Quarter past eleven, then?"

"Well--" said Pooh. 「そうだねー」プーは言いました。 "Half past?" 「11時半は?」

注)between eleven and twelve :11時から12時の間に
注)generally :普通
注)Quarter past eleven : 11時過ぎ15分
注)Half past : Half past eleven(11時過ぎ30分)

"Yes," said Pooh. "At half past--or perhaps later—I might see him."

And now that he did think of it, he began to remember that he hadn't seen Christopher Robin about so much lately.

Not in the mornings. Afternoons, yes; evenings, yes; before breakfast, yes; just after breakfast, yes. And then, perhaps, “See you again, Pooh,” and off he'd go.

"That's just it," said Rabbit. "Where?"

"Perhaps he's looking for something."

"What?" asked Rabbit.

注)That's just it :それだよ
注)looking for something :何かを探している

"That's just what I was going to say," said Pooh. And then he added, "Perhaps he's looking for a-- for a--"

"A Spotted or Herbaceous Backson?"

"Yes," said Pooh. "One of those. In case it isn't."

Rabbit looked at him severely.

"I don't think you're helping," he said.

"No," said Pooh. "I do try," he added humbly.

注)In case it isn't :そうじゃない場合もある
注)do try :try の強調