前文に対して、「~もそうです」という表現は、前文が肯定か否定かで変わってきます。
肯定の場合、So + [be動詞・助動詞] + [主語]
否定の場合、Neither(Nor) + [be動詞・助動詞] + [主語]
Be 動詞の場合、次のようになります。
I’m a university student. (私は大学生です)
So am I. (私もです) / So is my son.(私の息子もです)ー 肯定文
I'm not a doctor.(私は医者ではありません。)
Neither(Nor) am I.(私もそうです。)ー 否定文
一般動詞・助動詞の場合は、次のようになります。
I like baseball.(私は野球が好きです。)
So do I.(私もそうです。)ー 肯定文
I play the piano.(私はピアノを弾きます。)
So does she.(彼女もそうです。)ー 肯定文
She doesn't drink coffee.(彼女はコーヒーを飲まない。)
Neither(Nor) do I.(私もそうです。)ー 否定文
I can’t play tennis. (私はテニスが出来ません)
Neither(Nor) can I. (私もそうです)ー 否定文
さらに短く
Me too.「私もそうです」
Me neither.「私もそうではありません」
という表現もありますが、少しカジュアルすぎるようです。