ハチミツの巣を育てる?

 

ある日、プーさんがピグレットの家に行くと、ピグレットは家の前で小さな穴を忙しそうに掘っていました。

 

 

プー
Hallo, Piglet.
やあ、ピグレット。

ピグレット
Hallo, Pooh,--. I knew it was you.
やあ、プー。キミだと分かってたよ。

プー
So did I. What are you doing?
ボクもそうだよ。何してるの?

ピグレット
I'm planting a haycorn, Pooh, so that it can grow up into an oak-tree, and have lots of haycorns just outside the front door instead of having to walk miles and miles, do you see, Pooh?
どんぐりを植えてるんだ、プー。大きくなって樫の木になったら、遠い所まで歩いて行かずに、家の前でたくさんのどんぐりが見つかるだろ?

プー
Supposing; it doesn't?
そうならなかったら?

ピグレット
It will, because Christopher Robin says it will, so that's why I'm planting it.
なるさ。クリストファー・ロビンが言ったんだ。だから植えてるんだ。

プー
Well, if I plant a honeycomb outside my house, then it will grow up into a beehive.
それじゃあ、ボクが家の前にハチの巣を植えたら、ハチの巣に育つね。

 

ピグレットはそれはどうなのか分かりませんでした。

 

プー
Or a piece of a honeycomb, so as not to waste too much. Only then I might only get a piece of a beehive, and it might be the wrong piece, where the bees were buzzing and not hunnying. Bother.
あるいは、無駄にならないように、1つだけハチの巣を植えたら、1つだけハチの巣ができて、それが悪いハチの巣で、ミツバチがブンブン言って、ハチミツが取れなかったら、ちぇっ。

ピグレット
Besides, Pooh, it's a very difficult thing, planting unless you know how to do it.
それに、プー、植え方を知らないととても難しいことなんだ。

 

ピグレットは、どんぐりを掘った穴の中に入れて、土をかぶせて、その上でジャンプしました。

 

 

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう