Then suddenly he remembered a story
which Christopher Robin had told him about a man on a desert island who had written something in a bottle and thrown it in the sea; and Piglet thought that if he wrote something in a bottle and threw it in the water, perhaps somebody would come and rescue him!
He left the window and began to search his house, all of it that wasn't under water,
and at last he found a pencil and a small piece of dry paper, and a bottle with a cork to it.
And he wrote on one side of the paper:
and on the other side:
IT'S ME PIGLIT,
Then he put the paper in the bottle, and he corked the bottle up as tightly as he could,
and he leant out of his window as far as he could lean without falling in, and he threw the bottle as far as he could throw—splash!—and in a little while it bobbed up again on the water; and he watched it floating slowly away in the distance,
until his eyes ached with looking, and sometimes he thought it was the bottle, and sometimes he thought it was just a ripple on the water which he was following, and then suddenly he knew that he would never see it again and that he had done all that he could do to save himself.
注）somebody else ：他の誰か
注）long sigh : 長いため息
注）I wish Pooh were here ：プーがここにいてくれたらなあ
注）South Pole ：南極
Pooh was very excited when he heard this,
and suggested that they should have an Expotition to discover the East Pole, but Christopher Robin had thought of something else to do with Kanga; so Pooh went out to discover the East Pole by himself.
Whether he discovered it or not, I forget; but he was so tired when he got home that, in the very middle of his supper, after he had been eating for little more than half-an-hour, he fell fast asleep in his chair, and slept and slept and slept.
Then suddenly he was dreaming.
He was at the East Pole, and it was a very cold pole with the coldest sort of snow and ice all over it.
He had found a bee-hive to sleep in, but there wasn't room for his legs, so he had left them outside.
And Wild Woozles, such as inhabit the East Pole, came and nibbled all the fur off his legs to make Nests for their Young.
And the more they nibbled, the colder his legs got, until suddenly he woke up with an Ow!—and there he was, sitting in his chair with his feet in the water,
and water all round him!
He splashed to his door and looked out....
“This is Serious,” said Pooh. “I must have an Escape.”
So he took his largest pot of honey and escaped with it to a broad branch of his tree, well above the water,
and then he climbed down again and escaped with another pot...
and when the whole Escape was finished, there was Pooh sitting on his branch dangling his legs,
and there, beside him, were ten pots of honey....
Two days later, there was Pooh, sitting on his branch, dangling his legs,
and there, beside him, were four pots of honey....
Three days later, there was Pooh, sitting on his branch, dangling his legs,
and there beside him, was one pot of honey.
Four days later, there was Pooh...
And it was on the morning of the fourth day that Piglet's bottle came floating past him,
and with one loud cry of “Honey!” Pooh plunged into the water, seized the bottle, and struggled back to his tree again.
注）Bother : チェッ！ （プーの口ぐせ）
注）All that wet for nothing ：ずぶ濡れになっただけで何にもない
注）Missage : message （メッセージ）のこと
注）that letter ：あの文字