So off Piglet trotted; and in the other direction went Pooh, with his jar of honey.
It was a warm day, and he had a long way to go.
He hadn't gone more than half-way when a sort of funny feeling began to creep all over him.
It began at the tip of his nose and trickled all through him and out at the soles of his feet.
It was just as if somebody inside him were saying, “Now then, Pooh, time for a little something.”
注）as late as this ：もうこんな時間だ
注）many a bear ：多くのくま（単数扱い）、many bears と同じ
注）think of ：思いつく
注）let me see ：えーっと、さてと
注）what shall I do? ：どうしよう
注）even if ：たとえ～でも
注）wash it clean ：洗ってきれいにする
注）get somebody to write ：誰かに書いてもらう
注）might be Useful ：役に立つかもしれない
注）Many happy returns of Eeyore's birthday ：イーヨーの誕生日おめでとう
注）is that what it is? ：そうなんだ
注）taking it out of Pooh's paw ：プーの手からそれを取って
注）wobbly : ぐらぐらしている
the letters get in the wrong places : 文字が違う場所に入る