Ch.3-3 ちょっと思い出した用事があって

第3章 プーがウーズルを捕まえようとするお話

ピグレットは怖くなり、用事を思い出したことにして何とかその場を離れようとしますが...

 

(3)

それから突然、プーさんは再び立ち止まり、涼しくなるように鼻の先を舐めました。

というのは、今まで以上に熱く、心配になっていたからです。

彼らの前には4匹の動物がいました。

“Do you see, Piglet? Look at their tracks! Three, as it were, Woozles, and one, as it was, Wizzle. Another Woozle has joined them!”
「見えるかい、ピグレット?あの足跡を見てごらん!まるで3匹のウーズルと、もう1匹、絶対、ウィズル、そしてさらにもう1匹のウーズルが彼らに加わったんだ!」

as it were : いわば、まるで
as it was : 実際のところ、絶対に

確かにそういうふうに見えました。

こちらではお互いが交差していたり、そちらではお互いが混ざり合ってたり、時々明らかに4匹の足跡がありました。

「ボクが思うに」ピグレットは言いました。

彼も鼻の先を舐めたけど、少しも慰めにならないことが分かりました。

“I think that I have just remembered something. I have just remembered something that forgot to do yesterday and shan’t be able to do tomorrow. So I suppose I really ought to go back and do it now.”
「ちょっと思い出したことがあって。昨日するのを忘れてて、明日では絶対だめなことを今思い出したんだ。だからこれから家に帰ってそれをしようと思うんだけど。」

forgot to do : 何かをするのを忘れた (まだしていない)
shan’t be able to do : shan’t = shall not (絶対だめ)+ be able to (~できない)
ピグレットはとても怖がって、はやく家に帰りたがっています。

“We’ll do it this afternoon, and I’ll come with you,” said Pooh.
「午後にしようよ。手伝いに来るから。」と、プーが言いました。

I’ll come with you : 一緒に手伝ってあげるよ のニュアンス

“It isn’t the sort of thing you can do in the afternoon,” said Piglet quickly. It’s a very particular morning thing, that has to be done in the morning, and, if possible, between the hours of ー What would you say the time was?”
「午後にできるようなもんじゃないんだ。朝のうちにしなければならない特別な朝の仕事なんだ。そしてできるなら ー の時間に ー 今何時だい?」と、ピグレットはあわてて言いました。

particular morning thing :朝しなければならない特別な仕事
What would you say the time was? : 今の時間、わかる?

“About twelve,” said Winnie-the-Pooh, looking at the sun.
「12時くらいかな。」プーさんは太陽を見て言いました。

“Between, as I was saying, the hours of twelve and twelve five. So, really, dear old Pooh, if you’ll excuse meーWhat’s that?”
「言ってたように、12時から12時5分の間にする仕事なんだ。だから、ほんとに、プー、もし良かったらーあれは何?」

if you’ll excuse me : よかったら(もし許してくれるなら)will を使うことで丁寧さを表しています ー 「おいとま」するときによく使われます

プーはもう一度口笛を聞くと、空を見上げました。

彼は大きな樫の木の枝を見ると、そこに彼の友達がいました。

 

続きを読む→
←前に戻る
最初に戻る

 

 

 

 

 

  1. プーさんのやさしい英会話

    プーさんがミツバチをだまして、ハチミツを取ろうとします。
  2. やさしい英文法

    現在・過去・未来
  3. プーさんのやさしい英会話

    イーヨーは前に出て、クリストファー・ロビンに言いました
  4. やさしい英文法

    部分否定
  5. プーさんのやさしい英会話

    クリストファー・ロビンの家の玄関にあった不思議なメモ
PAGE TOP