Ch.2-5 やせるのにどれくらいかかるの?

第2章 食べすぎたプーさんが穴につまるお話(5)




Christofer Robin lived at the other end of the Forest, and when he came back with Rabbit, and saw thr front half of Pooh, he said, "Silly old Bear," in such a loving voice that everybody felt quite hopeful again.

"I was just beginning to think," said Bear, sniffing slightly, "that Rabbit might never be able to use his front door again. And I should hate that," he said.

注)森の反対側:【原文】at the other end of the Forest
注)sniffing slightly :少し鼻をクンクン鳴らして
注)might never be able to : ~できなくなるかもしれない
注)should hate that : 当然そんなことは嫌だ

【原文】Silly old Bear:old は「年老いた」という意味ではなく、「いつもの、例の」に近い、親しみを込めた表現です。

"So should I." said Rabbit.

"Use his front door again?" said Christofer Robin. "Of course he'll use his front door again."

"Good," said Rabbit.

"If we can't pull you out, Pooh, we might push you back."

Rabbit scratched his whiskers thoughtfully, and pointed out that, when once Pooh was pushed back, he was back, and of course nobody was more glad to see Pooh than he was, still there it was, some lived in trees and some lived underground, and ー

"You mean I'd never get out?" said Pooh.

"I mean," said Rabbit, "that having got so far, it seems a pity to waste it."

注)pull you out / push you back :pull は「引っ張る」、push は「押す」
注)having got so far : ここまで来てるんだから
注)it seems a pity to waste it : それを無駄にするのは残念だよ

Christofer Robin nodded.

"Then there's only one thing to be done," he said. "We shall have to wait for you to get thin again."

"How long does getting thin take?" asked Pooh anxiously.

"About a week, I should think."

注)wait for you to get thin :キミがやせるまで待つ
(get thin の主語は you です。)
注)anxiously :心配して
注)I should think : やや控えめに、「~と思うけど。」

"But I can't stay here for a week!"